checkout/src/purchase/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

234 lines
5.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-04-25 23:04:49 +02:00
# Copyright (C) 2022 Gabriel Augendre
# This file is distributed under the same license as the package.
# Gabriel Augendre <gabriel@augendre.info>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2022-04-26 21:10:03 +02:00
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 21:11+0200\n"
2022-04-25 23:04:49 +02:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/admin.py:18
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "unit price"
msgstr "prix unitaire"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/admin.py:22
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "sold"
msgstr "vendu"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/admin.py:26 purchase/admin.py:39
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "turnover"
msgstr "chiffre d'affaires"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/admin.py:53 purchase/admin.py:70
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "price"
msgstr "prix"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/forms.py:23
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/models.py:13
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "created at"
msgstr "créé à"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/models.py:14
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "updated at"
msgstr "mis à jour à"
2022-04-26 20:08:13 +02:00
#: purchase/models.py:37 purchase/models.py:69
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "name"
msgstr "nom"
2022-04-26 20:08:13 +02:00
#: purchase/models.py:42 purchase/models.py:152
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "payment method"
msgstr "moyen de paiement"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/models.py:43
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "payment methods"
msgstr "moyens de paiement"
2022-04-26 20:08:13 +02:00
#: purchase/models.py:70
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "image"
msgstr "image"
2022-04-26 20:08:13 +02:00
#: purchase/models.py:72
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "unit price (cents)"
msgstr "prix unitaire (centimes)"
2022-04-26 20:08:13 +02:00
#: purchase/models.py:72
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "unit price in cents"
msgstr "prix unitaire en centimes"
2022-04-26 20:08:13 +02:00
#: purchase/models.py:75
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "display order"
msgstr "ordre d'affichage"
2022-04-26 20:08:13 +02:00
#: purchase/models.py:82 purchase/models.py:180
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "product"
msgstr "produit"
2022-04-26 20:08:13 +02:00
#: purchase/models.py:83
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "products"
msgstr "produits"
2022-04-26 20:08:13 +02:00
#: purchase/models.py:158 purchase/models.py:186
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "basket"
msgstr "panier"
2022-04-26 20:08:13 +02:00
#: purchase/models.py:159
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "baskets"
msgstr "paniers"
2022-04-26 20:08:13 +02:00
#: purchase/models.py:162
2022-04-25 23:04:49 +02:00
#, python-format
msgid "Basket #%(id)s"
msgstr "Panier n°%(id)s"
2022-04-26 20:08:13 +02:00
#: purchase/models.py:188
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "quantity"
msgstr "quantité"
2022-04-26 20:08:13 +02:00
#: purchase/models.py:193
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "basket item"
msgstr "article de panier"
2022-04-26 20:08:13 +02:00
#: purchase/models.py:194
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "basket items"
msgstr "articles de panier"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/templates/purchase/basket_confirm_delete.html:7
2022-04-25 23:04:49 +02:00
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%(basket)s\"?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%(basket)s\" ?"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/templates/purchase/basket_form.html:11
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "Missing payment method."
msgstr "Moyen de paiement manquant."
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/templates/purchase/basket_form.html:14
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "New basket"
msgstr "Nouveau panier"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/templates/purchase/basket_form.html:18
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/templates/purchase/basket_list.html:5
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "Baskets"
msgstr "Paniers"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/templates/purchase/basket_list.html:11
2022-04-25 23:04:49 +02:00
#, python-format
msgid "Basket #%(basket_id)s"
msgstr "Panier n°%(basket_id)s"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/templates/purchase/basket_list.html:13
2022-04-25 23:04:49 +02:00
#, python-format
msgid "1 item"
msgid_plural "%(counter)s items"
msgstr[0] "1 article"
msgstr[1] "%(counter)s articles"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/templates/purchase/reports.html:6
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "Reports"
msgstr "Rapports"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/templates/purchase/reports.html:7
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "General"
msgstr "Général"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/templates/purchase/reports.html:9
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "Total turnover:"
msgstr "Chiffre d'affaires total :"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/templates/purchase/reports.html:10
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "Average basket:"
msgstr "Panier moyen :"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/templates/purchase/reports.html:13
msgid "By day"
msgstr "Par jour"
#: purchase/templates/purchase/reports.html:14
#: purchase/templates/purchase/snippets/report_payment_methods.html:8
#: purchase/templates/purchase/snippets/report_products.html:8
msgid "Turnover"
msgstr "Chiffre d'affaires"
#: purchase/templates/purchase/reports.html:20
msgid "Average basket"
msgstr "Panier moyen"
2022-04-26 20:08:13 +02:00
#: purchase/templates/purchase/reports.html:29
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "Products"
msgstr "Produits"
2022-04-26 20:36:37 +02:00
#: purchase/templates/purchase/reports.html:33
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "Turnover by payment method"
msgstr "Chiffre d'affaires par moyen de paiement"
2022-04-26 20:36:37 +02:00
#: purchase/templates/purchase/reports.html:36
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "Baskets without payment method"
msgstr "Paniers sans moyen de paiement"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/templates/purchase/snippets/report_no_payment_method.html:6
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "Basket ID"
msgstr "Id de panier"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/templates/purchase/snippets/report_no_payment_method.html:7
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "Price"
msgstr "Prix"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/templates/purchase/snippets/report_payment_methods.html:6
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "Payment method"
msgstr "Moyen de paiement"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/templates/purchase/snippets/report_payment_methods.html:7
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "# baskets"
msgstr "Nb. de paniers"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/templates/purchase/snippets/report_products.html:6
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "Product"
msgstr "Produit"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/templates/purchase/snippets/report_products.html:7
2022-04-26 21:10:03 +02:00
#: purchase/views/reports.py:70
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "# sold"
msgstr "Nb. vendus"
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/views/basket.py:15
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "Successfully created basket."
msgstr "Panier correctement créé."
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/views/basket.py:30
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "Successfully updated basket."
msgstr "Panier correctement modifié."
2022-04-26 18:19:53 +02:00
#: purchase/views/basket.py:45
2022-04-25 23:04:49 +02:00
msgid "Basket successfully deleted."
msgstr "Panier correctement supprimé."
2022-04-26 21:10:03 +02:00
#: purchase/views/reports.py:28
msgid "No sale to report"
msgstr "Aucune vente à afficher"
#: purchase/views/reports.py:75
2022-04-26 20:36:37 +02:00
msgid "Turnover by product"
msgstr "Chiffre d'affaires par produit"
2022-04-26 21:10:03 +02:00
#: purchase/views/reports.py:113
2022-04-26 20:08:13 +02:00
msgid "Basket count by hour"
msgstr "Nombre de paniers par heure"
2022-04-26 21:10:03 +02:00
#: purchase/views/reports.py:118
2022-04-26 20:08:13 +02:00
msgid "Turnover by hour"
msgstr "Chiffre d'affaires par heure"